ἄνευ here = “χωρίς”, as in O. T.1464“ἄνευ τοῦδ᾽ ἀνδρός.—οὕστινάς τ̓”: the τ̓ is placed as if μάθῃς were to serve for both clauses: but, in the form which the sentence actually takes, this “τε” properly belongs to μάθῃς, and the second “τε” to ἐκμάθῃς. (Cp. Ph.1415“τὰ Διός τε φράσων βουλεύματά σοι”, | “κατερητύσων θ᾽ ὁδὸν ἣν στέλλει”.) For the simple verb followed by the compound, cp. O. T.566 f. “ἔσχετε —παρέσχομεν”: Ph.249 f. “οἶσθα—κάτοιδ̓”. —The masc. plur. οὕστινας alludes to Iolè: cp. O. T.366“σὺν τοῖς φιλτάτοις” (Iocasta). ὧν τ᾽ οὐδὲν εἰσήκουσας: her relations with Heracles. The first clause corresponds with the information which the speaker gives in vv. 379 ff.; the second, with that which he gives in vv. 351 ff.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.