previous next

ἀρκέσει καὶ ταῦτα, even this: so Ph.339οἶμαι μὲν ἀρκεῖν σοί γε καὶ τὰ ς᾿, τάλας”, | “ἀλγήμαθ̓.—πρόσνειμαι”: the midd. is noteworthy, as we should have expected “πρόσνειμον”: cp., however, Ar. Av.563προσνείμασθαι δὲ πρεπόντως” | “τοῖσι θεοῖσιν τῶν ὀρνίθων ὂς ἂν ἁρμόττῃ καθ᾽ ἕκαστον”,—where, as here, the act. might have been expected. The accentuation προσνεῖμαι (cr. n.) represents a wish to read the aor. inf. act. as an imperative.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aristophanes, Birds, 563
    • Sophocles, Philoctetes, 339
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: