ἀκτή … ἔστιν, instead of “ἦλθεν εἰς ἀκτήν κ.τ.λ.”: cp. Eur. Hipp.1198“ἐπεὶ δ᾽ ἔρημον χῶρον εἰσεβάλλομεν”, | “ἀκτή τις ἔστι κ.τ.λ.” (instead of “εἴδομεν ἀκτήν τινα”): I.T. 260 “ἐπεὶ τὸν ἐσρέοντα διὰ Συμπληγάδων” | “βοῦς ὑλοφορβοὺς πόντον εἰσεβάλλομεν”, | “ἦν τις διαρρὼξ κυμάτων πολλῷ σάλῳ” | “κοιλωπὸς ἀγμός”: ib. 1449 “ὅταν δ᾽ Ἀθήνας τὰς θεοδμήτους μόλῃς”, | “χῶρός τις ἔστιν”. The epic fashion is to begin with a description of the place ( Il.2. 811“ἔστι δέ τις...κολώνη”, Od.3. 293“ἔστι δέ τις πέτρη”)—as above Od., 237.The mixed construction here comes from a wish to make the narrative at once consecutive and graphic. Κήναιον: 237 n. πατρῴῳ: 288 n.— βωμοὺς ὁρίζει κ.τ.λ.: 238 n. τεμενίαν … φυλλάδα=“τέμενος πολύφυλλον” (schol.).— ἄσμενος πόθῳ, glad, through my longing (causal dat.).
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.