θανάτους, Deianeira's violent death (for the plur., cp. O. T. 497 n.). The bold use of μεγάλους is softened by the poetical plur., which brings out the notion of a ‘great’ or ‘awful’ calamity. “μέγας” is often nearly equivalent to “δεινός”, as in “μέγα τι παθεῖν” (Xen. An. 5. 8. 17), etc. πήματα … καινοπαθῆ, the strange and terrible sufferings of Heracles. This adjdoes not occur elsewhere: but Aesch. Theb. 363 has “καινοπήμων” as=‘new to woe.’ (For the bad sense of “καινός”, cp. 867, 873.) The second part of the compound is akin in sense to “πῆμα”: cp. 756 n.—The v. l. καινοπαγῆ was a prosaic conjecture, suggested by such words as “νεοπαγής”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.