ἀείρομ̓. Homeric verse admits the elision of “αι” in the verbal endings “-μαι, -σαι” (except in the infin.), “-ται, -σθαι”. There is no other example of it in Tragedy; but it does not seem impossible that Sophocles should have used the familiar epic licence in a lyric passage. If we read “ἀείρομαι οὐδ̓ ἀπώσομαι”, a cyclic dactyl is substituted for a trochee; which does not seem very likely in this metrical context. (Cp. H. H. SchmidtJ. , Compositionslehre p. cxlii., and W. Christ, Metrik p. 378.) In the lemma of the schol. we certainly find “ἀείρομαι οὐδ᾽ ἀπώσομαι”: but that proves nothing.—For the sense (“μετεωρίζομαι ἐν τῷ χορεύειν” schol.), cp. Ar. Eccl. 1179 “αἴρεσθ᾽ ἄνω, ἰαὶ εὐαί”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.