previous next

προπετές, where it was thrown down: schol. “ἐρριμμένον” (cp. 695) “καὶ προπεσὸν χαμαί.—ὅθεν”, by attract. to “ἐκ γῆς”, instead of “ὅπου”: cp. Thuc.1. 89§ 3 “διεκομίζοντο εὐθὺς ὅθεν” (=“ἐντεῦθεν ὅποι”) “ὑπεξέθεντο παῖδας καὶ γυναῖκας”. In Soph. O. C.1226 the doubtful “κεῖθεν” is not similar.— προὔκειτ̓, ἀναζέουσι: past tense combined with historic pres. ( Soph. Ant.254 n.).— θρομβώδεις ἀφροί, foam, thickened into clots (“θρόμβοι, τρέφω”): hence the plur., which Seneca imitates, Herc. Oet. 737 Quin ipsa tellus spumeos motus agit.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Sophocles, Antigone, 254
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1226
    • Thucydides, Histories, 1.89
    • Sophocles, Trachiniae, 695
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: