previous next



164-168

The constr. is:

χρόνον προτάξας, having first prescribed the time [for the division of the property],

ὡς (saying) that,

ἡνίκα χώρας ἀπείη βεβώς τρίμ. χρόνον κἀνιαύς., when he should have been absent from the country, after his departure, for fifteen months,

τότε χρείη σφε θανεῖν τῷδε τῷ χρ., ζῆν κ.τ.λ. The words “χρόνον προτάξας” refer to his having expounded the oracle to her before he gave the directions as to his property: ὡς depends on the notion of ‘saying’ contained in “προτάξας”: and the sentence, “ὡς, ἡνίκα...ἀπείη, χρείη”, explains “χρόνον προτάξας”.

I leave the MS. τρίμηνονκἀνιαύσιος unaltered, because it is conceivable that, while “τρίμηνον” was prompted by the “χρόνον” before it, “κἀνιαύσιος” should have been adapted to “βεβώς”. Cp. the personal constr. with “χρόνιος” ( O. C.441 n.), “χθιζός, παννύχιος”, etc. But I should prefer κἀνιαύσιον.—The repetition χρόνονχρόνῳχρόνου does not warrant a suspicion (cp. O. C.554 n.): it expresses her anxiety to be precise as to the all-important point.

ὑπεκδραμόντα is lit., ‘having run out from beneath,’ having ‘eluded’ the imminent danger: Ant.1086τῶν σὺ θάλπος οὐχ ὑπεκδραμεῖ”. Her.1. 156ἢν τὸ παρεὸν ὑπεκδράμωσι”. As the χρόνου τέλος is here a perilous crisis, ὑπεκδρ. is more forcible than the conjecture ὑπερδραμόντα, which would mean simply, ‘having passed.’

The arguments which have been brought against vv. 166—168 are examined in the Appendix.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Herodotus, Histories, 1.156
    • Sophocles, Antigone, 1086
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 441
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 554
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: