previous next

ἴδ̓: though several persons are addressed, the sing. is used (as in O.C. 1463), since “ἰδέ” could be a mere interjec tion; cp. Od.3. 332ἄγε τάμνετε”: Ar. Th.788φέρε δή νυν”, | ...“τί γαμεῖθ᾽ ἡμᾶς; id. Ar. Pax383εἰπέ μοι, τί πάσχετ̓, ὦνδρες;

προσέμειξεν, intrans., as in Ph.106(where see n. on the spelling), ‘has come to close quarters with us,’ instead of merely threatening from a distance. As παλαιφάτου indicates, the poet was thinking of Od.9. 507 μάλα δή με παλαίφατα θέσφαθ᾽ ἱκάνει”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Aristophanes, Peace, 383
    • Aristophanes, Thesmophoriazusae, 788
    • Homer, Odyssey, 3.332
    • Homer, Odyssey, 9.507
    • Sophocles, Philoctetes, 106
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: