ὁ μὴ λεύσσων=“ὁ μὴ βλέπων”, the dead. Though this absol. use of “λεύσσειν” is found only here, it does not warrant suspicion. ἐπίπονον … λατρείαν. The insertion of πόνων, due to Gleditsch, is made probable by the text of the antistrophe: see on 839 f. For the phrase, cp. 356 “πόνων” | “λατρεύματ̓”. And for “ἐπίπονον” along with “πόνων”, cp. Ant.502 n. Other views of this verse are given in the Appendix on 839 f.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.