previous next



ἀκτέριστον ἀμφὶ παστάδα, near (i.e. from the quarter of) the bridalchamber where no funeral-rites had been paid; i.e., where Antigone had been made the bride of Death, without even such honours as befitted such nuptials. For “ἀκτέριστοςcp. 1071 n. The word “παστάς” seems to be here used simply as a poetical equivalent for “θάλαμος”. There is probably no reference to pillars of rock (natural or artificial) in the “τάφος”. On the uses of “παστάς”, see Appendix.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Antigone, 1071
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: