previous next



κακῶς is Hermann's easy and certain correction of the MS. “καλῶς”. “"Evilly devised deeds are disclosed by speech"”: i.e. even supposing that Polyneices is harbouring ill designs, the best way to discover them is to converse with him. Cp.

φιλεῖ δ᾽ θυμὸς πρόσθεν ᾑρῆσθαι κλοπεύς,
τῶν μηδὲν ὀρθῶς ἐν σκότῳ τεχνωμένων

,—where the bad consoience is supposed to bewray itself even before (“πρόσθεν”) investigation. With καλῶς, the words are merely “"a rhetorical generality,"” as Campbell (who retains it) says: i.e. speech is a good thing, “"for it is by speech that all man's best discoveries are revealed."” But surely we need something more relevant to the matter in hand.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Antigone, 493
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: