μῆνιν ...εἰκαθεῖν, concede thy wrath to me, i.e. remit it: the same constr. (though not in the same application) as Ph. 464 “ὁπηνίκ᾽ ἂν θεὸς
πλοῦν ἡμὶν εἴκῃ
”, concede a voyage to us. This is better than to make “μῆνιν” acc. of respect.— For the form of εἰκ., cp. 862. τοὐμοῦ after τῷδ᾽ ἀνδρὶ, as O. T. 533 “τὰς ἐμάς” followed by “τοῦδε τἀνδρός”: cp. on 6.