previous next



ποῖ τις φροντίδος ἔλθῃ; Such phrases present thought, speech, or the mind itself, as a region in which the wanderer is bewildered; cp. 310: El. 922οὐκ οἶσθ᾽ ὅποι γῆς οὐδ᾽ ὅποι γνώμης φέρει”: “"thou knowest not whither or into what fancies thou art roaming"”: ib. 1174ποῖ λόγωνἔλθω;ib. 390ποῦ ποτ᾽ εἶ φρενῶν;Tr. 705οὐκ ἔχω...ποῖ γνώμης πέσω”.

ἔλθῃ, delib. subjunct., in third pers., as Dem. De Cor. § 124πότερόν σέ τις, Αἰσχίνη, τῆς πόλεως ἐχθρὸν ἐμὸν εἶναι φῇ;” L has ἔλθοι, which might be defended as = "whither can one possibly turn?" — a more despairing form of “ἔλθῃ”. Mr. A. Sidgwick has pointed out (Aesch. Cho. Append. p. 122) that the Attic examples of such an optat. without “ἄν” are always directly or indirectly interrogative (as Ant. 604τίς...κατάσχοι;”), and are akin to the interrogative or "deliberative" subjunctive, not to the conditional optat. with “ἄν”. The principle is (I think) true. But here, at least, the genuinely "deliberative" “ἔλθῃ” seems best. See Appendix.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Demosthenes, On the Crown, 124
    • Sophocles, Antigone, 604
    • Sophocles, Electra, 922
    • Sophocles, Electra, 1174
    • Sophocles, Electra, 390
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 310
    • Sophocles, Trachiniae, 705
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: