κἀπ᾽ εὐπραξίᾳ: “"and in your prosperous state,"” ἐπί expressing the attendant condition (as it denotes the terms of a treaty): cp. El. 108 “ἐπὶ κωκυτῷ”... ...“ἠχὼ...προφωνεῖν”: Ant. 759 “ἐπὶ ψόγοισι δεννάζειν”: Aesch. Eum. 1047 “ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς”: Thuc. 7.81 § 5 “ἐπ᾽ εὐπραγίᾳ ἤδη σαφεῖ” (“"when success was now assured"”).
μέμνησθε, imper., not “μεμνῇσθε”, optat.: for this depends on them, but their weal (“εὐδ. γένοισθε”) on the gods. εὐτυχεῖς ἀεί: (remember me), for your lasting welfare. If they duly revere his memory, their good-fortune will abide.