The oracle newly brought by Ismene is distinguished from the oracle given to Oedipus himself at Delphi in former years (see on 87). He calls the former her oracle, because she brings it. Both oracles alike concern him. We must not, then, change τἀξ to τἀπ᾽ (“"concerning me"”). τὰ ἐξ ἐμοῦ παλαίφατα=the earlier predictions which I, on my side, can produce: those which the resources of my knowledge furnish forth. ἐξ is appropriate, since they have been so long treasured in his inmost soul. Cp. on 293.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.