L's ἔτ᾽ οὖν ἔτι προβῶ; metrically answers to “οὕτως” in 194. The choice seems to lie between ἔτ᾽ οὖν; and προβῶ; The latter might easily have been added to explain the former: and ἔτ᾽ οὖν is not too abrupt, since πρόσθιγέ νύν μου (173) has already marked the beginning of his forward movement. ἔτι βαῖνε seems better than ἐπίβαινε in the case of a blind man advancing step by step, and asking at each step whether he has come far enough. This is well expressed by “ἔτ̓ οὖν;—ἔτι βαῖνε.—ἔτι;” For “ἔτι_” before “προβ.”, cp. Ant. 612 “το_ πρίν”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.