previous next

ἔα is the cry of one startled by a sight or sound ( Aesch. PV 298ἔα: τί χρῆμα λεύσσω”;): only here in Soph.

μάλ᾽ αὖθις, “"again, and loudly"”: El. 1410ἰδοὺ μάλ᾽ αὖ θροεῖ τις.

ἀμφίσταται, because the peals of thunder, now at their loudest, seem to be around them on every side. Cp. Od. 6.122ὥστε με κουράων ἀμφήλυθε θῆλυς ἀϋτή”: so “περὶ...ἤλυθ᾽ ἰωὴ φόρμιγγος(17. 261), “ἄσημα περιβαίνει βοῆς” (Ant. 1209): but the phrase here is more vigorous, suggesting the image of a threatening foe.

διαπρύσιος, as with “κέλαδος”, Eur. Hel. 1308; “ὀλολυγαί”, Hom. Hymn. 4.19: in Homer only as adv., “ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον” (Il. 8.227): properly, “"going through"” the ear, “"piercing,"” like “τορός, διατόρος”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 298
    • Euripides, Helen, 1308
    • Homer, Odyssey, 17.261
    • Homer, Odyssey, 6.122
    • Homeric Hymns, Hymn 4 to Hermes, 19
    • Sophocles, Antigone, 1209
    • Sophocles, Electra, 1410
    • Homer, Iliad, 8.227
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: