previous next



As 78 shows, the man who has just entered is supposed to belong to Colonus, which, like the rest of Attica, was subject to the king of Athens (v. 67). The designation ξένος was probably suggested merely by ξεῖν̓ in 33.

τὰ πλείον̓, "the" details foreshadowed by the preamble. Isocr. or. 5 § 63 (in a rapid sketch of Conon's career) “καὶ τί δεῖ τὰ πλείω λέγειν”; "and why dwell on the details?" So in Soph. Ph. 576μή νύν μ᾽ ἔρῃ τὰ πλείον̓”, Tr. 731σιγᾶν ἂν ἁρμόζοι σε τὸν πλείω λόγον”, the art. denotes "the" sequel which the previous discourse promises. In Eur. Med. 609ὡς οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα”, the gen. brings this out: "Enough —I will not dispute with thee on the further aspects of this matter."


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Euripides, Medea, 609
    • Isocrates, To Philip, 63
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 67
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 78
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 33
    • Sophocles, Philoctetes, 576
    • Sophocles, Trachiniae, 731
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: