previous next

ἀφέρπειν=imperat. (481).

ἄστροφος: so in Aesch. Cho. 98 Electra debates whether, after pouring her mother's offering at Agamemnon's grave, she shall turn away,— “καθάρμαθ᾽ ὥς τις ἐκπέμψας, πάλιν
δικοῦσα τεῦχος, ἀστρόφοισιν ὄμμασιν

”. In Theoc. 24. 92 Teiresias directs that the ashes of the serpents which would have strangled the infant Heracles shall be cast beyond the borders by one of Alcmena's handmaids: “ἂψ δὲ νέεσθαι ἄστρεπτος”.

Fer cineres, Amarylli, foras, rivoque fluenti
Transque caput iace, neu respexeris.

Ov. Fasti 6. 164Quique sacris adsunt respicere illa vetat.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Aeschylus, Libation Bearers, 98
    • Theocritus, Idylls, 24
    • Vergil, Eclogues, 8
    • Ovid, Fasti, 6
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: