τηλικόσδ̓ is clearly right. It confirms the previous assurance that his errand is peaceful, and it harmonises with πείσων. “"I have not come to use force. No, I was sent, an aged envoy, to persuade him,"” etc. If we read τηλικόνδ̓ Creon's diplomacy is at fault. He should not begin by reminding them that Thebes had suffered Oedipus to wander in misery for so many years.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.