previous next

θώϋξεν αὐτόν. Porson on Eur. Phoen. 5 wished to read “θεῶν ἐθώϋξ̓” (omitting “αὐτόν”). But the change is unnecessary, if occasional omission of the augment is conceded to such “ῥήσεις” as this: cp. 1606. “θωΰσσω” denotes a loud, urgent cry (cp. Eur. Hipp. 219κυσὶ θωΰξαι”): here with acc. of the person called.

πάντας, subject to στῆσαι. For this phrase, instead of “πᾶσι στῆναι τρίχας”, see on 150φυτάλμιος”. Cp. 1464.

φόβῳ is causal dat. with στῆσαι, rather than modal dat. with δείσαντας, so that we should not compare Tr. 176φόβῳ... ταρβοῦσαν”: O. T. 65ὕπνῳ γ᾽ εὕδοντα.

ἐξαίφνης, though it has come in 1623 (and 1610): see on 554.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Euripides, Hippolytus, 219
    • Euripides, Phoenician Women, 5
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 65
    • Sophocles, Trachiniae, 176
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: