previous next



βέβηκεν, is set (cp. 1052). Though (e.g.) “πνεῦμα φίλιον βέβηκεν ἐν ἀνδράσιν” could not mean, “"a friendly spirit is steady among men,"” yet “πνεῦμα ταὐτὸν βέβηκεν” can mean, “"the same spirit is set,"i.e. blows steadily. Cp.

ἡνίκ᾽ ἂν τὸ πνεῦμα λεῖον
καὶ καθεστηκὸς λάβῃς

.

πόλει ethic dat., on the part of.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Aristophanes, Frogs, 1003
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: