βέβηκεν, is set (cp. 1052). Though (e.g.) “πνεῦμα φίλιον βέβηκεν ἐν ἀνδράσιν” could not mean, “"a friendly spirit is steady among men,"” yet “πνεῦμα ταὐτὸν βέβηκεν” can mean, “"the same spirit is set,"” i.e. blows steadily. Cp.
. πόλει ethic dat., on the part of.