previous next

μὴν in a threat, as

μὴν ἔτι Ζεύς, καίπερ αὐθάδη φρονῶν,
ἔσται ταπεινός.

κἄνευ τοῦδε, sc.τοῦ ἑλεῖν σε”. Cp. O. T. 1158ἀλλ᾽ εἰς τόδ᾽ ἥξεις”, sc.εἰς τὸ ὀλέσθαι”. The MS. κἄνευ τῶνδε could here mean nothing but “"e'en apart from these men."

λυπηθεὶς ἔσει,=a fut. perf., here implying, “"wilt soon be grieved"” (though it could also mean, “"wilt suffer a lasting grief"”): so O. T. 1146οὐ σιωπήσας ἔσει”; Ant. 1067ἀντιδοὺς ἔσει”. In prose the part. thus used with “ἔσομαι” is the perf., not the aor.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 907
    • Sophocles, Antigone, 1067
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1158
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1146
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: