δόρει διασκεδῶσιν, they will “"throw their pledges to the winds"” by an armed invasion of Attica. Cp. Ant. 287 “νόμους διασκεδῶν”, to make havoc of laws. δόρει (instead of the more freq. “δορί”) is required by metre also in 1314, 1386, Aristoph. Pax 357 “σὺν δόρει σὺν ἀσπίδι”, Vesp. 1081 (where MSS. “ξὺν δορὶ ξὺν ἀσπίδι”),—all iambic or trochaic. The phrase in Ar. came from Soph. “Μῶμος”, acc. to Choeroboscus 376. 19. Cp. [Eur.] Rhes. 274 “μάχας πρὸ χειρῶν καὶ δόρη βαστάζομεν”,—a plur. on the analogy of this dat. sing.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.