previous next

[73] ἐὺ φρονέων may be either (1) with good sense, opposed to “ἀφρονέων,15.104; or (2) with good intent, opposed to “κακῶς φρονέων”. This double meaning runs through later Greek: e.g. (1) Aisch. Prom. 385κέρδιστον εὖ φρονοῦντα μὴ δοκεῖν φρονεῖν”, and (2) Aisch. Ag. 1436Αἴγισθος ὡς τὸ πρόσθεν εὖ φρονῶν ἐμοί”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aeschylus, Agamemnon, 1436
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 385
    • Homer, Iliad, 15.104
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: