previous next

[879] προτιβάλλεαι: the mid. is not found again till Ap. Rhod. (iv. 1046) and Oppian. It is commonly explained attack, a sense found in the act. and “προσβολή”. But, as Monro remarks, this is rather too strong for the context; a more suitable sense is thou payest no heed to her. The mid. “βάλλομαι” is constantly thus used of the mind in H., cf. “ἐπιβάλλομαι6.68, “βάλλεσθαι ἐνὶ θυμῶι, μετὰ φρεσίν” and “προσβάλλειν ὄμματα, ὄψιν” in Attic (e.g. Eur. Med. 860), with no sense of violence.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Medea, 860
    • Homer, Iliad, 6.68
    • Apollonius Rhodius, Argonautica, 4.1046
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: