previous next

[349] εἴ τεεἴ τε: cf. note on 300. There is no authority here for “ τε” in the first clause; and we have no right nor need to desert the tradition and write “ τε .. τε” (or “ἠέ”) with Bekker, though there is no other clear case of “εἴτε .. εἴτε” in an indirect question. “εἴτε .. οὐκ” is found even in Attic in similar cases, e.g.

ὅπως ἴδηις
εἴτ᾽ ἔνδον εἴτ᾽ οὐκ ἔνδον

where see Jebb's note. In the purely hypothetical statement of a fact (“εἰ” with indic., here “ἐστί” to be supplied) “εἰ οὐ” seems to be the original and more natural construction, though it was afterwards superseded by “εἰ μή” by force of analogy. See note on 4.160, and H. G. §§ 316, 341. For the predicative use of ψεῦδος cf. 9.115.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Homer, Iliad, 9.115
    • Sophocles, Ajax, 7
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: