previous next

[313] ἐφορμηθέντα, “ απη.ὑφορμηθέντα”, which Nauck adopts in the sense clam aggredientem. But this use of “ὑπό” in composition is very rare, if not unknown, in H.; “ὑπόδρα” approaches most nearly to it, and even there the meaning is rather different. Schol. T explains the form by “ὑποχωρήσαντα”, so that “ὑπο”- = before him, as often, e.g. 303.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: