previous next

[401] “ὅτι ἰδίως ἐπὶ τῆς αἰγίδος τοῦτό φησιν, ἣν Διὸς ὅπλον παραδίδωσιν”, An., i.e. the expression is a curious one (“ἰδίως”) by which to describe the shield of Zeus himself. It is perhaps for this reason that most MSS. give “ἀσπίδα” for “αἰγίδα”. But θυσανόεσσα is only used as an epithet of the aegis.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: