previous next

[104] οὐδ᾽ ἔπι χάρμη, there is no fight in them; cf. “οὐδ᾽ ἔπι φειδώOd. 14.92, Od. 16.315. Van L. objects that in the latter passages the sense is there is no modesty to stop them (as in “ἔπι δέος1.515), which does not suit here. Hence he reads “ἔνι” for “ἔπι”. There is another alternative, “ἐπὶ χάρμηι”, explained not with a view to fight: but this is unsatisfactory.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: