previous next

[241] μέλπεσθαι Ἄρηϊ, to dance the war-dance to Ares. So when Meriones ‘dodges’ to avoid a spear, Aineias calls him an “ὀρχηστής,16.617. The allusion is evidently to the primitive war-dances in which all savage peoples delight, the warriors going through a whole battlescene in dumb-show. Hector means, ‘I can dance the war-dance not only in mimicry at a feast of Ares, but in grim reality on the battle-field.’ The custom, as we know, survived till historical times in Greece, under the name of “πυρρίχη”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: