previous next

[481] ἔρχαται, a strange form recurring in 17.354 (“ἔρχατο”); if for “Ϝε-Ϝέρχ-αται” from “Ϝέργω”, it shews neither “Ϝ” nor redupl. In 5.89 it has lost “Ϝ” only (“ἐ-εργμέναι”); in Od. 9.221, 10.283 it stands at the beginning of the line, in Od. 14.73 after the bucolic caesura, so that we cannot judge of the presence or absence of “Ϝ.” “ἕρκος” has entirely lost the “Ϝ” as far as we can tell; “Ϝερκίον” has it in Od. 18.102 but not in 9.476. It would appear that this root began to lose the “Ϝ” at a very early period. See Knös Dig. p. 97, van L. Ench. §§ 133, 230. But Monro suggests that initial “Ϝ” was not originally reduplicated in perf., and that “ἐ-Ϝεργ”- is a primitive form, “Ϝέ-Ϝοικα”, etc., being analogical (H. G. § 23. 5). In that case we ought perhaps to read “εἴρχαται, -ατο” with von Christ (cf. “ἐέρχατοOd. 10.241 ). “ἔργω” properly = to keep off as a fence; for the transition by which it means in pass. to be made a fence compare the double constr. of “καλύπτειν5.315 (and note on 5.89). Cf. also Od. 9.301ὅθι φρένες ἧπαρ ἔχουσι.ἀδινόν, 2.87. This is the only place where “κῆρ” is used in the literal physical sense.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (11 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: