previous next

[394] Whether Ar.'s γε μάσσεται for “γαμέσσεται” is founded on MS. authority, or is a ‘palmary conjecture,’ we are not in a position to say. Its rightness is shewn by the rhythm, for it removes the forbidden trochaic caesura in the fourth foot. γε gives the emphasis of contempt, ‘as for a wife,’ a tone which is already present in the ironical θην. μάσσεται is fut. of “μαίομαι” (later “μάομαι”), will seek, cf. 4.190ἐπιμάσσεται”. The simple verb recurs in Od. 13.367, Od. 14.356 in rather different senses. “γαμέεσθαι” in the sense ‘get a wife (for a son)’ would be unique; the mid. of course means ‘to give (one's self or a daughter) in marriage.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: