previous next

[354] The last half of the line is probably corrupt. The sense is no doubt meant to be it is a matter (which calls) for a wary mind; but the expression is unusual. The neglect of the “Ϝ” of “Ϝέργα” is rare and harsh. φραδέος does not occur elsewhere in Greek; nor are simple adjectives in -“ής” known in the Epic dialect (see note on 4.235). They are indeed very rare at all times; “ὑγιής” (“πλήρης”), “σαφής” and “ψευδής” are perhaps the only others. In compounds of course the formation is particularly common: “ἀριφραδής, ἀφραδής, εὐφραδέως, περιφραδέως” from this stem are all Homeric.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: