previous next

[150] τίς πόθεν εἰς ἀνδρῶν, also Od. 1.170; for similar instances of the biending of two questions into one cf. Eur. Hel. 86τίς πόθεν”, Eur. El. 779, Soph. Phil. 243τίνι στόλωι . . πόθεν πλέωνSoph. Phil., 1090τοῦποτε τεύξομαι σιτονόμου μέλεος πόθεν ἐλπίδος” (and Jebb's note on 220). It is possible that πόθεν means not ‘from what place?’ but ‘of what father?’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Euripides, Electra, 779
    • Euripides, Helen, 86
    • Homer, Odyssey, 1.170
    • Sophocles, Philoctetes, 1090
    • Sophocles, Philoctetes, 243
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: