previous next

[134] διπλῆν: so Od. 19.226, elsewhere “δίπλακα” (3.126 q.v.) or “δίπτυχον” (Od. 13.224). ἐκταδίην, apparently ‘capable of being spread out’; the mantle, like a Scotch plaid, is commonly worn double round the body, but can be spread out so as entirely to cover the body as a coverlet at night. οὔλη = woolly (as 16.224, 24.646, and several times in Od.) by etymology as well as sense (for “ϝολ-νο-ς”, Goth. vulla, Lat. vellus, etc.). ἐπενήνοθε: see 2.219, whence the phrase is evidently copied.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: