previous next

[229] For ἔπι MSS. have “ἐπί”, taking ἄκρον apparently as an adverb, for which there is no analogy. It must be a substantive as Od. 11.597, 23.339; but even so the use is doubtful, as neither of these passages supports the use of the gen. Hence Ahrens' reading, “ἄκρον ἐπὶ ῥηγμῖνα”, is very probable; the change will have been made to avoid the hiatus. This is of course the regular Greek use of “ἄκρος”. The gen. was evidently read by Ap. Rhod.i. 182κεῖνος ἀνὴρ καὶ πόντου ἐπὶ γλαυκοῖο θέεσκεν οἴδματος κτλ” . Virgil's application of the thought to Camilla hardly needs quotation ( Aen. vii. 808-11). For ῥηγμῖνος = surf without the usual connotation of shore cf. Od. 12.214κώπηισιν ἁλὸς ῥηγμῖνα βαθεῖαν τύπτετε”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: