previous next

[66] εἰ δ́η, since now, not expressing any doubt. κυάνεον νέφος, cf. 4.282φάλαγγες κυάνεαι,4.274, 23.133νέφος εἵπετο πεζῶν”, and see 17.243. “ ἀμφιβέβηκε ” with dat. is elsewhere used only in the sense of protection, but always with tmesis; the acc. is used when surrounding is implied, cf. Od. 12.74νεφέλη δέ μιν ἀμφιβέβηκε κυανέη”. The dative may be explained by the idea of hostile attack which is emphasized by the “ἐπι”- of “ἐπικρατέως”, as in the common “ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντες”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: