previous next

[549] οὐκ ἐπιεικτόν (also 5.892, 8.32) commonly explained unyielding, from (“Ϝ”)“είκω”. But Schulze (Q. E. p. 495) has plausibly suggested that “Ϝεικτός” here = Lat. victus, so that the meaning is unconquered. ἕρμα, buttress, as “ἕρματα νηῶν1.486, 2.154 (cf. note on 4.117). So Theron is “ἔρεισμ᾽ Ἀκράγαντος” Pindar O. ii. 6; cf. Soph. O. C. 58.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Homer, Iliad, 1.486
    • Homer, Iliad, 2.154
    • Homer, Iliad, 5.892
    • Homer, Iliad, 8.32
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 58
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: