previous next

[34] “νῦν ἅπαξ τὴν θάλασσαν ἐπιθετικῶς γλαυκὴν εἶπεν”, An., adding that Hesiod uses “γλαυκή” by itself for the sea (Hesiod Theog. 440γλαυκὴν δυσπέμφελον”). The word recurs in H. only in “γλαυκῶπις” (see note on 1.206) and “γλαυκιόων20.172. It probably means only gleaming, though the ‘grey’ sea would better give the idea of the merciless element, sunless and wind-swept.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: