previous next

[173] θάνατοςἁδεῖν, a curious phrase apparently founded on the familiar “ἥνδανε βουλή”. The neglect of the ϝ of ἁδεῖν (svad-) is very rare; “ὥς μ᾽”(“οι”) “ὄφελεν θάνατος ϝαδέειν” is a clearly right correction required by the order of the words (Monro; H. G. p. 337). Yet even so the verb is a curious one to use, and there is no exact parallel. “ἑλέειν, λαβέειν” were not likely to be corrupted.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: