previous next

[213] δῆμον in the sense of ‘one of the vulgar’ is a strange use, as the tendency of “δῆμος” is so decidedly to express the total community as opposed to any individual. Hence Bentley's conj. “δήμου ἐόντα” is probably right; cf. 2.198δήμου ἄνδρα”. Horace's “plebs eris,Ep. i. 1. 59 , may be an imitation, but proves nothing. παρέξ, aside from the straight way, i.e. wrongly (from Hector's point of view — a touch of irony). This sense is else only Odyssean: Od. 4.348, Od. 17.139, Od. 23.16; cf. Od. 14.168.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: