previous next

[402] The MSS. variants point to ἕωμεν formed by Ionic metathesis of quantity from “ἥ-ομεν”, subj. of “”- = sāde;- meaning satiate (see on 13.315), so that the sense is ‘when we have had our fill of fighting.’ The form has doubtless been influenced by “στέωμεν” for “στήομεν”, and has thus exchanged the original “α”- for “ε”- (so also “κτέωμεν” beside “κτάμεναι”), retaining it however in the infin. “ἄμεναι” (ā -) 21.70. It is natural to write “ἄομεν” (“ă”-) as a restoration of the original form, but here as with “στέωμεν” the “α^” is a difficulty; see note on 11.348 (H. G. § 81). 21.70 shews that the verb is intrans., and is not to be taken as = give them their fill. Whether we should write “ἅμεναι” there or “κ᾽ ἔωμεν” here is not clear; the tradition is not consistent in its treatment of Ionic psilosis; cf. the doubts as to “ἀδινός” or “ἁδινός, ἄδην” and “ἄδην, ἀθρόος” and “ἁθρόος, ἄμαξα” and “ἅμαξα”, and others.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: