previous next

[122] γλυφίδας: cf. Od. 21.419ἕλκεν νευρὴν γλυφίδας τε”. The word is generally taken to mean the notch in the arrow into which the string fitted, and so Ap. Rhod. understood it ( iii. 282γλυφίδας μέσσηι ἐνικάτθετο νευρῆι” ). But the plur. is then unexplained, and this sense does not suit Herod.viii. 128τοξεύματος παρὰ” (“περὶ”?) “τὰς γλυφίδας περιειλίξαντες”. Hence it has been conjectured that there were two notches near the ends of the arrow, meant to give a hold for the fingers. This would give a good sense; but there is no evidence for such an arrangement, and it is doubtful if the Greeks shot with the arrow tightly held (see Seaton in C. R. i. p. 244 and App. B, x.). It is possible, however, that two longitudinal grooves may have been used to give a better hold. νεῦρα only here = “νευρή”, bowstring made of a bull's sinew; see 151 for a different sense.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Herodotus, Histories, 8.128
    • Homer, Odyssey, 21.419
    • Apollonius Rhodius, Argonautica, 3.282
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: