previous next

[213] ἐπιτροχάδην, fluently (as Od. 18.26), not stumbling for want of words; it is explained by the whole of what follows, παῦρα being taken up by “οὐ πολύμυθος”, and λιγέως (which seems to mean clear in utterance) by “οὐδ᾽ ἀφαμαρτοεπής”, ‘no stumbler in words either’ (cf. Od. 11.511οὐχ ἡμάρτανε μύθων”, and 13.824ἁμαρτοεπές”). i.e. Menelaos spoke concisely, but what he did say he said clearly and without stumbling, cf. “ἀσφαλέως ἀγορεύειOd. 8.171. In the fragment of Menelaos' speech on this occasion, as conceived by Bacchylides (xv.), it can hardly be said that the Homeric character, “οὐ πολύμυθος”, is observed.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: