previous next

[359] So 23.432δίσκου οὖρα . . ὅν τ᾽ αἰζηὸς ἀφῆκεν ἀνὴρ πειρώμενος ἥβης”. The phrase evidently expresses the longest possible cast. ἧισι if right must be explained as a subj. with the long stem + termination, cf. “δῶσι1.129, “φθῆισι23.805, not as contracted from “ἥηισι”, the Homeric form (hardly “ἕηισι”, in spite of “ἀφέηι16.590). We can of course read “ἥηι” (Monro). But it is a question if the whole line is not interpolated in order to supply a verb to “ἐρωή” (cf. on 7.353, 9.44, 24.45, etc.; the verb being taken from the familiar “πολέμου δ᾽ οὐ γίνετ᾽ ἐρωή”), and filled up with a reminiscence of 23.432. It certainly is not needed. (See Menrad, p. 158.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: