previous next

[791] νῦν δὲ ἑκάς is of course right, as “ἕκας” had “ϝ.”. But from a scholion by Didymos on 13.107 it appears that Zen. and Aph.read “νῦν δὲ ἑκάς”, Ar. “νῦν δ᾽ ἕκαθεν”: a clear proof that Aristarchos did not always know what was the best tradition, or else deliberately rejected it from preconceived notions. The expression “κοίληις ἐπὶ νηυσί” is not appropriate here, as it is in 13.107, where the Greeks have actually been driven back to the camp. It is evident that the line, which cannot be omitted, has been carelessly borrowed here.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: