previous next

[138] νίψασθαι, ‘for washing.’ See, by all means, the discussion on the form, original meaning, and Homeric uses of the Infin. in Monro, H. G. §§ 231 foll.

Notice here the manner of washing: the guest holds his hands over a basin, while water is poured upon them. “νίπτειν”, as distinguished from “λούειν”, is to wash a part of the body or of any object; as distinguished from “βάπτειν” (only once used, Od.9. 392), it describes the application of water to a thing instead of dipping it into water. “πλύνειν” is only used of inanimate things (see Trench, New Test. Synonyms).

παρὰἐτάνυσσε, ‘drew up to the seat.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: