previous next

[83] ἄμοτον. The old etymology, which Aristarchus supports, is from “” privative and “μοτόν”, ‘lint;’ so that the word would mean ‘with unstaunched flow.’ Others refer it to root “μα”, as in “με-μα-ώς”, or compound it of “” privative and root “με”, as in “μέ-τρον”. The pace however was only constant, not rapid, for the maids followed on foot: cp. “ὅπως ἅμ᾽ ἑποίατο πεζοί” inf. 319. Translate, ‘they stepped straight on without flagging.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: