previous next

[450] ὀλόλυξαν. This is not a shriek of horror, but a religious shout (“ὀλολυγμὸν . . ἔλασκον εὐφημοῦντεςAesch. Ag.595) at the moment of the consummation of the sacrifice, significant of joy and satisfaction. Compare Il.6. 301; Od.4. 767, and especially 22. 411 “ἐν θυμῷ, γρηῦ, χαῖρε καὶ ἴσχεο, μήδ᾽ ὀλόλυζε:

οὐχ ὁσίη κταμένοισιν ἐπ᾽ ἀνδράσιν εὐχετάασθαι”. Notice that the cow is not actually killed till line 455: the single blow that ‘severed the neckmuscles’ only ‘stunned its senses’ (λύσεν βοὸς μένος).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aeschylus, Agamemnon, 595
    • Homer, Iliad, 6.301
    • Homer, Odyssey, 4.767
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: